|
DIY的课程翻译问题
请问谁能提供一些大学课程的英文翻译。本人在DIY中,课程翻译大致已经成型,但是自己还是不是很确定,毕竟是很关键的部分,
哪为高人可以指点一下,课程翻译的问题,资料也好,网络连接也好,本人感激不尽~~
我本科是学会计的,但是学校规定要修够一些选修课的课程,所以有一些课程很变态,其中一些我是查阅了资料翻译的,但自己还不感确定。
比如地球科学概论Geosciences Basis??,
CAXA制造工程师2000CAXA Manufacturing Engineer 2000?,
民事诉讼法Civil Procedure Law?,
健康教育health education?
政治理论Chinese philosophy wisdom?
中国文化史History of Chinese Literature?
美学概论History of Chinese Aesthetics?
获奥斯卡奖片珍文精听Intensive Listening for Oscar-winning films?
高等数学其实课程名称是这个,但是实质我们学的是微积分,请问,是写Advanced Mathematics?还是写calculous?
另外,自己脑子抽筋,还自己修了一个“旅游和酒店管理绪论”这门课,怎么翻译呢? Tourism and Hospitality Management??OR:tourism and hotel management introduction?不知道呀~~
哪为高人能告诉我呢~~期待中 |